¡Antonio de Montesinos no hubiera podido ejercer la denuncia profética en sus famosos sermones! Míngez, Trad.) Required fields are marked *. Mientras que algunos son naturalmente impulsados a completar proyectos, otros son apáticos, requiriendo motivación para vencer la inercia. La obra contiene nahuatlismos. El agustino ha pasado de una interpretación profética de la parábola lucana, valiente por lo que tiene de clara denuncia de la violencia y avaricia de los españoles contra los indios, a una interpretación escatológica que atenúa la denuncia por la urgencia de la conversión de los indios ante un hipotético próximo final de los tiempos.2.4. Llegados allí los recién moradores del mundo, los ángeles mostraron a Adán cómo había de labrar y cultivar la tierra, y a Eva diéronle husos para hilar y hacer ropa para su marido e hijos (). Juan Ginés de Sepúlveda Los argumentos de Juan Ginés de Sepúlveda se recogen en su obra Democrates Secundus o De las justas causas de la guerra contra los Indios, cuya primera redacción escribió en 1545, y que experimentó retoques y añadidos sucesivos 22. (1976). – González Rodríguez, J. Andrés Pérez de Ribas Años más tarde, la cita lucana (y/o su paralelo mateano) volverá a ser utilizada por los misioneros de Indias, pero desprovista de la polémica sobre el ejercicio de la violencia, limitándose a mencionarla para decir que también los pobres y sencillos indios son llamados a la evangelización. Para que los fieles se involucren más en la evangelización se aprovechan los medios para animación y concienciación pero además buscar facilitadores en cada parroquia con la autorización del párroco encargado, pero también el presbítero Morales explicó que aun en las zonas rurales no se está trabajando en profundidad, debido a que no son agentes activos en el área de la comunicación. * el testimonio de vida: es … Madrid: C.S.I.C.-Instituto Francisco de Vitoria. De esta manera, Ginés de Sepúlveda reinterpreta al propio Agustín, cuyo escrito alude expresamente a los herejes, para dar a entender que la obligación de compeler se extiende también a los gentiles o paganos, que, en este caso, no son otros que los indios. WebJacob engendró a José, el marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo. WebSegún el léxico griego-inglés de Johannes P. Louw y Eugene A. Nida, eds., los términos se definen respectivamente como “el varón cuya función sexual en la pareja es pasiva” y “el varón en la relación sexual (Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains, 2nd edition [Lexico griego-inglés del Nuevo Testamento basado en … El Señor espera que los Suyos se involucren en este tipo de cosas (Mt.25:34-36). WebQué es el evangelismo según la Biblia. Oremos y confiemos en Dios, quien hace la obra. Tomo VIII. Eso no significa que no intentemos vivir de acuerdo con ella, pero sabemos que nunca … ¿Cuáles son los pasos para evangelizar? Pero nunca le habéis conocido, este nombre a sólo él conviene» (182).8 También puede verse en Sahagún (1986). Un mensaje muy directo para la cultura azteca que los practicaba profusamente hasta la llegada de los españoles como bien detallaba el propio Motolinía (Benavente, 2001). – Sosa, P. de (1848). (1975). Como dice Pablo en 2Cor.5:20, nosotros ‘somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios. Pero de ninguna manera podemos confundir las obras de bien social con el evangelismo. Conquistar todo el mundo: los fundamentos espirituales de las misiones jesuíticas. WebLos niños son una parte importante de la Iglesia, y es nuestra responsabilidad evangelizarlos y enseñarles acerca de Jesucristo. WebEn términos más amplios, el evangelismo puede definirse como el proceso de ganar personas para Jesucristo puede capacitarlas a para ser transformadas por Dios en miembros responsables que estén listos para encontrarse con él cuando vuelva. El evangelismo, que es difundir el evangelio, es importante para Jesús. Para comenzar, debemos de comprender que la acción de perdonar es una decisión. Como dice John Stott: ‘Evangelizar no significa ganar convertidos sino simplemente anunciar las buenas nuevas, independientemente de los resultados’ (cit. ), Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Ni estamos tratando de imponer sobre las personas nuestras perspectivas de Dios o de la salvación. Sin haber estado en las Indias, el gran humanista Fray Luis de León se preguntará, en su poco conocido Tratado sobre la fe (1567-1569), acerca de la obligatoriedad a los infieles de recibir la fe mediante la fuerza y las armas 35. – Hernández Martín, R. (2004). Cuando un piloto anuncia a los pasajeros que se amarren el cinturón de seguridad porque están a punto de aterrizar, él no está ‘imponiendo’ sobre ellos su opinión o preferencia personal, sino compartiendo un anuncio que puede evitarles un daño o incluso salvarles la vida. (Eclesiastés 11:9) A Dios no le molesta que disfrutes la vida. Agustín de Hipona, que había fracasado en su discusión con los donatistas, justificaba en su vejez el empleo de la violencia contra los herejes apelando a Lc 14,23. Es además una misión que todo cristiano está llamado a realizar. Terceras Jornadas Americanistas de la Universidad de Valladolid. Web¿Qué es evangelizar según el Catecismo de la Iglesia Católica? … Pasos prácticos para evangelizar. La qual han de hazer frayles y clerigos de buena vida, doctrina, y exemplo» (f.25). www.ucm.es/info/especulo/numero14/le_evang.html, – Poma de Ayala, F.G. (1987). CONSEJOS PARA … Pero también lo fue, y principalmente, para los indios del Nuevo Mundo, quienes inicialmente no la entendían, así como tampoco comprendían por qué debían abandonar la fe y creencias de sus antepasados para adorar a un Dios distinto ofrecido por los mismos extranjeros que les dominaban, como fue el caso de Atahualpa ante fray Vicente. En este punto, el jesuita José de Acosta, sin mencionarlo, se distancia de Las Casas, y, aunque se opone a los argumentos de Ginés de Sepúlveda a favor de la guerra justa, en cambio, reconoce la bondad de que los misioneros puedan ser protegidos por soldados. Tras otras alusiones bíblicas (particularmente a Mt 10,14-15 y Lc 9,54), fray Luis de León vuelve a la parábola lucana, la cual interpreta no como un mandato del Señor referente a la forma de evangelizar, sino como una profecía de lo que le sucederá a la Iglesia en su tarea misionera: los primeros destinatarios fueron los judíos que rechazarán la fe cristiana, por lo que fueron invitados los cojos y débiles, y, finalmente, al quedar todavía sitio, los españoles fueron al Nuevo Mundo impulsados por la codicia y forzando a los indios a convertirse a la fe cristiana contra su voluntad. Según la Biblia, son los siguientes: Querubines (Génesis 3:24; 1 Samuel 4:4; 2 Samuel 6:2; Salmos 99:1; Ezequiel 10:1). Fuera de Nueva España, la situación de las Sagradas Escrituras no fue distinta. Se apoyará en diversos episodios bíblicos, especialmente en el celo violento mostrado por Matatías (1 Mac 2,23-24), en la alianza de Judas Macabeo con los romanos (1 Mac 8,17-32) y en el mismo ejemplo de Pablo que defiende el respeto a la autoridad civil (Rom 13,1-4) y acude al César para pedir justicia (Hch 25,1-12). Obras completas (Vols.3-5). Es estimulante escuchar las diversas maneras como el Señor trata con los Suyos para traerlos a salvación. – Castillo Mattasoglio, C. (1993). Se centra en la expiación de Jesucristo y enseña por qué es necesaria. Estella: Verbo Divino. ‘¿Qué, pues, es Pablo, y qué es Apolos? El Tercer Concilio Mexicano (1585) tampoco fomentará las traducciones de la Escritura a lenguas indígenas. 1. tr. ¿Qué no es evangelizar? Joseph Antonio de Hogal, en la Calle de Tiburcio. Los creyentes debemos hacerle bien a todos según tengamos la oportunidad, dice Pablo en Gal.6:10, pero sin olvidar que cualquier otro problema humano pasa a ser secundario ante la realidad de que todos nosotros nos presentaremos algún día delante de nuestro Creador para rendir cuenta de nuestras vidas. Boletín de Antropología (18), 262-282. II, 5.25 Conviene señalar que, en este sentido, Ginés de Sepúlveda no parece forzar la interpretación que hace Agustín de este texto. La convivencia muchas veces nos resulta difícil». Alégrate, joven, en tu juventud; deja que tu corazón disfrute de la adolescencia. Predicar la fe de Jesucristo o las virtudes cristianas. Teoría 2:Santiago “murió como mártir y su cuerpo fue cortado en pedazos.” Teoría 3:A una edad avanzada fue golpeado, apedreado y finalmente asesinado con el golpe de un garrote en la cabeza. Es el caso, por ejemplo, de Andrés Pérez de Ribas (1576-1647), provincial jesuita de Nueva España y después procurador o representante de la provincia mexicana en Roma, quien, en su Historia de los Triumphos de Nuestra Santa Fee entre gentes las mas barbaras, y fieras del Nuevo Orbe, obra publicada en Madrid en 1645, particularmente en la dedicatoria que hace al rey Felipe IV, combina Mt 22,9 y Lc 14,21: En el Mandato, que dio este Señor a sus Ministros en su divina Parabola, no pudo dissimular aquel afecto de benignidad que brotó, para con pobres, y desechados, especificando, y mandando a sus criados, que de este genero de gente, combidassen a su Real combite (donde los manjares no eran menos preciosos que de gracia y gloria) a todos quantos encontrasen, por pobres y abatidos que fuesen: Ite ad exitus viarum, et quoscumque in veneritis vocate: dixo por san Mateo. Su obra De Procuranda Indorum Salute, publicada en 1588, recoge las principales orientaciones del II Concilio Límense (1567), asume la problemática de la primera Congregación Provincial de la Compañía de Jesús en el Perú (1576) y prepara las resoluciones del III Concilio Límense (1582-1583), el cual adapta las conclusiones del Concilio de Trento (1545-1563) a la situación peruana. – Galván Rivera, M. (1859). Lógicamente, pronto los intérpretes deben dar paso a los traductores de la Sagrada Escritura. No sé qué decir. La evangelización no depende de nuestro conocimiento ni de cuán bien hablemos, porque es una obra espiritual que depende del Espíritu Santo (Jn.16:7,8, Ef.6:19). 2. Tengo miedo. El miedo no proviene de Dios. Usando el miedo, Satanás trata de frenarnos para que no hablemos de Cristo. (2000). Espéculo. Terceras Jornadas Americanistas de la Universidad de Valladolid, Estudios sobre política indigenista española en América (Tomo II, págs.21-46). WebEste Post contiene Versículos de la Biblia para Evangelizar y ganar Almas para Cristo. Los primeros cronistas de la civilización mexicana (1520-1569), Madrid: Espasa-Calpe. Las restricciones a las traducciones bíblicas aumentarán con la llegada de la Inquisición a Nueva España (1569), la cual se vio urgida en 1576 por el Consejo General de la Inquisición de Sevilla a prohibir el libro Eclesistés en lengua de los indios 17 y toda traducción de la Sagrada Escritura a cualquier lengua vulgar, incluida la de los indios: Con ocasión de la prohibición del libro de mano Eclesiastés en lengua india y de otro cualquiera de la Escritura Sagrada en la dicha lengua o en otra vulgar que V.S. A no ser que pienses que los hombres aprecian más el dinero o cualquiera de sus posesiones que esta luz que se recibe por los ojos. El rechazo es una de las razones principales por la cual frenamos antes de compartir el evangelio. La lengua de la evangelización y de la enseñanza en las crónicas de Motolinía y Reginaldo de Lizárraga. ¿Qué es, entonces, evangelizar? En Seminario Americanista de la Universidad de Valladolid, Juan Ginés de Sepúlveda y su crónica indiana. – Seibold, J. Las primeras versiones de la Biblia en lenguas indígenas: un intento frustrado Nada más llegar a México en 1524, los primeros doce misioneros franciscanos dirigidos por fray Martín de Valencia, conocidos como los «doce apóstoles» de Nueva España, hicieron de la Biblia un elemento central de su tarea evangelizadora. El teatro en América Latina, Cambridge: Cambridge University Press. «La evangelización es la comunicación…» «… del Evangelio de Dios…» La prohibición de traducir las Sagradas Escrituras a lenguas vernáculas, incluidas las de los indios, se extendió, lógicamente, a todos los Reinos de España y no fue derogada hasta que en 1782 el inquisidor general Felipe Beltrán levantara la prohibición con la condición de que las nuevas traducciones fueran aprobadas por la Silla Apostólica o producidas por autores católicos con anotaciones de los Santos Padres o doctores católicos que evitaran desviaciones doctrinales. La difusión manuscrita de ideas en Nueva España (siglo XVI). Motolinía enfatiza que la escena del destierro del Paraíso provocó el llanto de los indios. Este dictamen se apoyó en la Sagrada Escritura para enfatizar dos criterios fundamentales: 1) Deben evitarse discrepancias entre los evangelizadores con el fin de que los indios no se escandalicen ante normas pastorales que les pueden parecer contrarias. La Biblia nos dice que «los niños son … Eva insiste una y otra vez para que Adán tome la fruta, a lo que al principio éste se resiste indignado, con lo que se subraya la malicia pertinaz de la mujer. La evangelización es la comunicación del evangelio de Dios a través de la vida y de las palabras de sus hijos, para su gloria y en el poder del Espíritu Santo, de tal manera que los hombres puedan recibir a Jesucristo como Salvador y servirle como Rey. Vivir la vida. Todas ellas de fecha desconocida.11 Pese a que muy probablemente debido a su edad él no aprendió el náhuatl ni ninguna otra lengua indígena (Martínez Ferrer, 2006).12 Obras hoy desconocidas, aunque se sabe que fray Luis Rodríguez, provincial franciscano de México, fue el autor de la traducción de Proverbios, como también tradujo más tarde Eclesiastés; véase (Mendieta, 1973: IV, 44). Junto a esta obra cabe destacar La Cristiada del dominico fray Diego de Hojeda, publicada en 1611 en Sevilla pero después de haber sido escrita en Lima. Le entrega el libro a Atahualpa, pero éste, tras ojearlo sin entender nada de lo escrito, rechaza la propuesta y lo arroja contra el suelo 3, El episodio es conocido, y la ambición de Pizarro y diversas intrigas propiciarán la ejecución de Atahualpa tras recibir el bautismo. De procuranda indorum salute (L. Pereña, V. Abril, C. Baciero, A. García, D. Ramos, J. Barrientos & F. Maseda, Eds.). Así, el jesuita italiano Ludovico Bertonio publicó en 1612 la obra titulada Vida y Milagros de Nuestro Señor Jesucristo en aymara y en romance castellano 44, en la que, a través de cincuenta y un capítulos, se presentaba la vida de Jesucristo acompañada de amplias referencias a los textos evangélicos, incluyendo, a modo de apéndice, la traducción en aymara de algunos evangelios dominicales y fiestas. WebEvangelizar es la acción o la práctica de enseñar a las personas la fe de Jesucristo, así como las dogmas o doctrinas cristianas. Por ende, debemos. Recuperado el 7 de diciembre de 2013, de http://www4.congreso.gob.pe/ntley/LeyIndiaP.htm. Desde esta clave hermenéutica el dominico arremete contra la interpretación que hace Ginés de Sepúlveda de Lc 14,23, al que acusa de forzar el auténtico sentido literal de la cita. La televisión y medios digitales son las áreas más representativas en la comisión, aunque la radio Magníficat, es el medio evangelizador más fuerte porque prácticamente llega a toda la población. – Morales, F. (2001). La Palabra expresa «casado una sola vez y de carácter irreprochable». En este caso, los procesos que antes se hacían cara a cara, ahora se pueden hacer virtualmente. El plan del Padre Celestial también responde las preguntas ‘¿de dónde vine?’, ‘¿qué propósito tengo en la vida?’ y ‘¿a dónde iré después de morir?’. Web«Id por todo el mundo y anunciad el Evangelio a toda criatura.» (Marcos 16:15) El Señor no mandó a Sus discípulos anunciar el evangelio solamente a los adultos, sino a todos los seres humanos. En ella fijaremos nuestra atención como un ejemplo claro de la importancia que tuvo la Sagrada Escritura para dilucidar cuál debía ser la estrategia misionera adecuada. Por tanto, Dios le dio una compañera (Génesis 2:18). Estos dos significativos ejemplos muestran cómo la Biblia, al menos en un comienzo, fue ciertamente un instrumento de contradicción y de desencuentro entre ambos mundos y culturas. Francisco el Papa de la Nueva Evangelización. Jerónimo López, escribano de cámara en Nueva España, escribió una carta a Carlos V en 1541 en la que, entre otras cosas, denunciaba que los franciscanos permitieran el acceso de los indios a las Sagradas Escrituras. Seamos fieles comunicando el mensaje, vivamos en consonancia con nuestra predicación, y dejemos los resultados en las m anos de Dios, que son infinitamente mejores y más confiables que las nuestras. Estudios de Cultura Náhuatl (32), 175-188. Este tipo de evangelización puede ser tan simple como ayudarle a una persona con el trabajo en su casa o ir en un viaje de misiones como voluntario para realizar algunos trabajos. Introducción La Biblia llegó al Nuevo Mundo descubierto en 1492 con los primeros misioneros españoles 1, Su influjo fue fundamental. Alguien dijo una vez que hay un solo camino para llegar al Padre, nuestro Señor Jesucristo, pero que hay muchos caminos para llegar a Cristo. Los medios para la evangelización A través de la radio, la televisión, la prensa escrita y el mundo digital el departamento de comunicación de la Diócesis de León logra su proceso evangelizador en el occidente del país. Como señala Losada (1976), Las Casas no llegó a conocer el Democrates Secundus, pero sí la Apología de Sepúlveda. En Isaías 33 dice que algunos deberían temer la Segunda Venida porque son inicuos y no están preparados para estar con el Señor; también habla de los que morarán con Él y describe cómo serán. Esta obra exige la total obediencia a la autoridad, sea la de Dios, la de los padres e, implícitamente, la de otras personas que ejercen autoridad, como los mismos franciscanos. Verdaderamente existen muy buenos métodos de evangelismo pero el mejor modelo que podemos seguir es el modelo de nuestro Señor Jesús pues él es el evangelio mismo encarnado, el representa las buenas nuevas de Dios para el hombre, él es Dios con nosotros. Cómo desarrollar un matrimonio como la Biblia pide que lo hagamos. Dictamen teológico-misional de 1541. Gramática o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú por el maestro Fray Domingo de Santo Tomás de la orden de Santo Domingo (R. Acosta reconoce que Evangelio y violencia son dispares, pero entiende que la realidad de su época en lo referente a la conversión de los indios ha estado marcada por una confusa mezcla de violencia y predicación evangélica que sólo se puede comprender desde la sabiduría divina, lo que sostiene apoyándose en Lc 14,15-24: Es difícil enseñar el modo de predicar el Evangelio a los indios. Probablemente, las conversiones masivas de los indios americanos del siglo XVI fueron las últimas de la etapa histórica de las conversiones masivas, ya que después de ellas comienza la etapa de las conversiones individuales por las que primero se adoctrina y después se bautiza 6. 1. Nosotros no inventamos el evangelio. A partir de lo que Dios sí ha revelado podemos dar a conocer a los hombres la condición en que se encuentran delante de Él, y la solución que Él mismo ha provisto para que podamos ser salvos. I,25-28 = CSEL 53,226-227), se ha interpretado frecuentemente el verbo anankazein en el sentido de ejercer fuerza física para convertir a la gente; de aquí que se haya considerado a san Agustín como inspirador espiritual de la Inquisición» (Fitzmyer, 1987: 621). El primer episodio se sitúa en la isla de Santo Domingo, en el adviento de 1511, y su protagonista fue el dominico Antonio de Montesinos, cuyo sermón dominical, en el que denuncia a partir de textos bíblicos la violencia y opresión ejercidos contra los indios, provocó la ira de sus oyentes españoles 2. Valencia: Facultad de Teología San Vicente Ferrer. Y va el negocio adelante. Luis de León Al margen de la polémica entre Ginés de Sepúlveda y Las Casas, esta parábola lucana siguió siendo relevante en el tratamiento de la cuestión sobre el empleo de la fuerza en la conversión de los «infieles». Urioste, Eds. Muchas veces nos toparemos con personas que niegan la existencia de Dios, o que tienen dudas acerca del origen divino de la Biblia. (1992). Éstas, según parece, más bien se acomodaron en el nicho que les había quedado» (Gareis, 2004: 280).44 El título completo de la obra es Libro de la Vida y Milagros de Nuestro Señor Jesucristo en dos Lenguas Aymara y Romance y traducido del que recopiló el Lic. Sigue los impulsos de tu corazón y responde al estímulo de tus ojos, pero toma en cuenta que Dios te juzgará por todo esto. Pero las buenas obras en sí mismas no son el evangelio. WebAl ejecutar el plan de evangelizar o evangelismo, se debe hacer como el acto de reconocimiento de la soberanía de Dios, donde la obediencia a sus mandatos es la … Que pudiera ser también instrumento de liberación o de dominación de los indios dependía, como también hoy día, de los intereses hermenéuticos de sus intérpretes. Madrid: Biblioteca de Autores Españoles. SECCIÓN TEOLOGÍA La Biblia y la evangelización del Nuevo Mundo durante el siglo XVI The Bible and the Evangelization of the New World in the XVI Century Juan Luis de León Azcárate * Universidad de Deusto (España) [email protected] Resumen El objetivo de este ensayo es mostrar algunos ejemplos del papel fundamental que tuvo la Biblia en la evangelización del Nuevo Mundo durante el siglo XVI. Pero, lógicamente, el cambio de nomenclatura no significó inmediatamente un cambio radical de metodología evangelizadora. Historia de los Triumphos de Nuestra Santa Fee entre gentes las mas barbaras, y fieras del Nuevo Orbe (Ignacio Guzmán Betancourt, Ed.) Hombre y mujer los creó” (Génesis 1:27). Se trata de transmitir mensajes, de hacer cursos de formación o catequesis, de comunicar noticias, eventos y actividades. Desde esta interpretación, Mendieta considera que las tres salidas del siervo mencionadas en la parábola se corresponden, respectivamente, con la llamada a la conversión a los judíos, moros y gentiles, y que corresponde a los reyes de España, por el mandato del Papa, la tarea de evangelización de todas las gentes, preámbulo del final de los tiempos: Tenemos, pues, de aquí, que la parábola propuesta en el santo Evangelio, del siervo enviado á llamar gente para la cena del Señor, á la letra se verifica en el rey de España, que á la hora de la cena, conviene á saber, en estos últimos tiempos, muy cercanos al fin del mundo, se le ha dado especialmente el cargo de hacer este llamamiento de todas gentes, según parece en los judíos, moros y gentiles, que por su industria y cuidado han venido y vienen en conocimiento de nuestra santa fe católica, y á la obediencia de la santa Iglesia romana, desde el tiempo de los Reyes Católicos, que (como dicen) fué ayer, hasta el día de hoy. Comienza ofreciendo la interpretación de Juan Duns Escoto de dicha parábola, por la que éste se muestra favorable al derecho de los príncipes cristianos a obligar a aceptar la fe a los infieles a ellos sometidos 36, Pero, tras un breve repaso de las opiniones de otros autores (entre los que no están Ginés de Sepúlveda y Las Casas), concluirá que «forzar a los infieles, ya sean súbditos de cristianos o libres, a abrazar la fe va contra la ley natural y la divina» 37 (Moreno & Martos, 1999: 7). El memorial recibió el apoyo de la Inquisición local, la cual el 6 de octubre de 1581 remitió una carta al Consejo General de la Inquisición en la que se daba cumplimiento de la prohibición recibida, pero «permitiendo solamente a los ministros de los indios las epístolas y evangelios en su lengua» (Baudot, 1983: 113, nota 81; Seibold, 1992: 273). Mientras ese mensaje no sea claramente comunicado a los hombres, allí no ha habido evangelismo, independientemente del bien que podamos hacer a otros. Web(Del lat. El Evangelio según San Lucas (M. González-Haba, Trad.). II, págs.71-83). Ahora bien, en aquellas palabras de la parábola: ‘Fuérzales a entrar’ ( compelle eos intrare ), Cristo da a entender que Él, directamente, por Sí mismo 27, o por los ángeles, o por los hombres, puede mover intelectualmente, atraer y, en cierto sentido, compeler hacia Sí, por medio de milagros visibles e invisibles, a aquellos que no conocen la verdad, sin ejercer, sin embargo, ninguna coacción de la voluntad. Precisamente, fue el mal conocimiento de las lenguas indígenas por parte de muchos misioneros, causa en ocasiones de errores de doctrina motivados por fallos de trascripción cuando leían sus sermones en una lengua que no entendían, lo que provocó que el I Concilio Mexicano (1555) desaconsejara esta práctica a los misioneros y sólo permitiera la traducción de «doctrinas» o catecismos previa censura y aprobación (canon LXIX), y que el II Concilio Mexicano (1565) prohibiera la circulación entre los indígenas de obras y textos de la Sagrada Escritura traducidos a sus lenguas, salvo las aprobadas por la autoridad competente (canon XXIII) 15. ¿Qué significa evangelizar? Por Dever; pg.80). El problema del otro, México-Madrid: Siglo XXI. No obstante este gravísimo freno a las traducciones de la Biblia, las Sagradas Escrituras no dejaron por ello de ser fundamentales en la labor evangelizadora del Nuevo Mundo, aunque por otros derroteros distintos al de la traducción.2. Nosotros tenemos la responsabilidad de predicar el evangelio, pero no tenemos ni la capacidad ni la responsabilidad de convertir a nadie. El jesuita (Pérez de Ribas, 1992: libro II, capítulo XII) sostendrá la utilidad de los presidios de soldados en zonas fronterizas para proteger a los mismos indios de los ataques de otros indios y para evitar en lo posible las profanaciones de las cosas sagradas y que los indios convertidos fueran molestados por los infieles. Recopilación de las Leyes de los Reynos de las Indias. WebLa Biblia San Mateo Principal San Lucas EL EVANGELIO SEGÚN ... como la nieve, tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos. Esta misión es la de comunicar la buena noticia o evangelio de Jesús a toda persona. En el caso típicamente cristiano, es una acción apoyada en la gracia … Y para confirmar San Agustín esta opinión con la doctrina evangélica, añadió: Cristo mostró esto con bastante evidencia en aquella parábola del convite, cuando envió a llamar a los invitados y al no querer venir dijo al siervo: ‘Sal pronto a las ciudades y a las calles y a los arrabales de la ciudad e introduce aquí a los pobres y débiles, a los ciegos y cojos’, y dijo el siervo al señor: ‘Se ha hecho como has mandado y todavía hay lugar’; y dijo el señor al siervo: ‘Sal a los caminos y cercados y obliga a entrar hasta que se llene mi casa’. Curad a los enfermos, resucitad a los muertos, limpiad a los leprosos, arrojad a los demonios; gratis lo recibís, dadlo gratis 31 ‘. WebEvangelizar es la acción o la práctica de enseñar a las personas la fe de Jesucristo, así como las dogmas o doctrinas cristianas. ¿Qué es evangelizar … Y también les mandó que cuando entraran en los pueblos y ciudades anunciaran inmediatamente la paz y curaran a todos los enfermos y, finalmente, que no hicieran nada sino con gran calma y afabilidad (Moreno & Martos, 1999: 9). A tenor de esto, según Las Casas, el sentido literal de Lc 14, 23 indica que únicamente es Cristo quien puede compeler, sin coacción alguna, a los gentiles a que se conviertan. Cuál es el propósito de la evangelización. El uso de la Biblia en los escritos de Fray Bartolomé de Las Casas, Caracas-Venezuela: Instituto Universitario Seminario Interdiocesano Santa Rosa de Lima. En el IV centenario de su muerte 1573-1973 (págs.35-61). He aquí parte de las notas del sermón que compartí este domingo con la iglesia, siguiendo sobre los puntos del pastor Dever. Colección de Documentos para la Historia de México (Tomo II) México: Porrúa. Jesús dio la orden a sus discípulos antes de regresar a su Padre. Este último representa a la vez un intercambio recíproco, es decir, un don y contradon de palabras, y un modo eficaz de alejar la desgracia. El teatro del siglo XVI como instrumento de evangelización. Revista de estudios literario s (6). ¿Tú á mí los piés me lavas? Ediciones totales y parciales de la Biblia en lengua española realizadas en Hispanoamérica. Observaciones sobre la reacción al cristianismo de los aztecas, mayas e incas. Memorial del peligroso estado espiritual y temporal del Reyno de Chile. Se conoce como evangelizaciónel acto depredicar el evangelio deJesús, es decir, dedifundir el cristianismo. Los Concilios Limenses (Tomo I). WebEl evangelio es el mensaje de buenas nuevas de Dios hacia el hombre caído, el cual consiste, principalmente, en el anuncio del perdón de pecados por medio de la obra vicaria de Jesucristo. WebEn la actualidad podemos ver que existen muchos métodos para evangelizar tales como tratados, campañas, devocionales, vigilias, entre otros. WebCómo desarrollar un matrimonio como la Biblia lo describe. WebLa expresión “evangelizar” indica una acción que hay que realizar como consecuencia de la “misión” (envío). & Martos, J. Un Método para la Nueva Evangelización. WebDiferentes métodos de Evangelismo. La biblia en el … Era una misión que Jesús tenía que cumplir en … Y también: Enseñad a todas las gentes, No dice forzad sino enseñad, y esto no se hace por la fuerza de las armas, sino con la oración. WebLa evangelización tiene que incluir la búsqueda de Dios mismo en la oración, la comunión con El en la Iglesia y la participación viva en los sacramentos. Es decir, que reconozca en ti a su compañero (a) idóneo y que en una decisión libre, esté dispuesto a luchar, día a día, para hacer crecer el amor que los une, sin tener que voltear a ningún lado. Su interpretación partía del temor al influjo luterano en España y de una visión peyorativa del indio por la que juzgaba que éste haría una mala interpretación del texto bíblico, particularmente de ciertos pasajes del Antiguo Testamento relativos a los sacrificios y la poligamia: () muchos de nuestra España se habian perdido é habian levantado mil herejías por no entender la sagrada Escritura, ni ser dinos, por su malicia é soberbia, de la lumbre espiritual para entendella, e así se habian perdido é fecho perder á muchos cuanto mas estos que todavía estaban sobre el ingerto y habian de saber á él; y que mayor mal era que me decian, é de hecho era, que tenian sacada la Brivia en su lengua; que cuando viesen los sacrificios de la ley vieja, é lo de Abraham, é que así lo permitia Dios, que cómo agora se les defendia á ellos; é viesen las mujeres de David é otros, é otras cosas á que ellos eran inclinados, que cómo tomarian é aplicarian aquello á su propósito malo, é no tomarian bien alguno () 13 (García Izcabalceta, 1971: 141-154). WebAhora notemos que los cuatro evangelios presentan las mismas cuatro características de las que menciona Pablo respecto a Cristo: 1) Su muerte en la cruz. Si bien es verdad que esta puede ser una descripción quizá demasiado simple e idealizada de una realidad probablemente mucho más compleja 9 (Gil, 2006), el episodio pone de manifiesto la importancia de la Biblia en las primeras misiones evangelizadoras del Nuevo Mundo y, al mismo tiempo, la necesidad de hacerla inteligible a los indios. Lucas 2:48 Cuando sus padres le vieron, se quedaron maravillados; y su madre le dijo: Hijo, ¿por qué nos has tratado de esta manera? Además, este último concilio prohibía, bajo pena de excomunión, que los clérigos fueran a las guerras contra indios sin especial licencia, dado que «va en ello la hazienda y libertad y vidas de tantos hombres» (acción segunda, capítulo siete). Fr. La evangelización franciscana del Nuevo Mundo y la educación. Los diálogos de 1524 según el texto de Fray Bernardino de Sahagún y sus colaboradores indígenas (M. León-Portilla, Ed.). ), Desde los confines de los imperios ibéricos. – Agustín (1951). Evangelizar no consiste en imponer nuestras opiniones religiosas sobre otros: En una época tan pluralista como la que nos ha tocado ministrar, una de las objeciones más comunes en contra del evangelismo es que nadie tiene derecho a imponer sus opiniones sobre los demás, y mucho menos en algo tan personal como la religión. – González Rodríguez, J. Madrid: Historia 16. (1912). Evangelizar es la acción o la práctica de enseñar a las personas la fe de Jesucristo, así como las dogmas o doctrinas cristianas. En el marco de la Nueva Evangelización, se requiere una sencilla reflexión acerca del cómo realizarla y lograr sus objetivos. Más bien, dirán: ‘A mano tenéis el reino de los infiernos, tanto para nosotros que os mataremos y os saquearemos vuestras moradas, como también para vosotros que exhalaréis vuestro espíritu sin la fe y la gracia de los sacramentos’ (Las Casas, 1989 : f.200 y v). En definitiva, puede decirse que los principales comentaristas y misioneros de la época, al interpretar Lc 14,15-24, desestiman el uso de la violencia en la predicación evangélica, pero ciertas dosis de realismo, mezclado a veces de urgencia escatológica y otras de una visión paternalista del indio, les empujan a algunos de ellos a matizar esta afirmación y a reconocer que, en ocasiones, puede ser eficaz o necesaria.2.6. De hecho, Carlos V enviará al virrey de Nueva España un decreto, fechado el 7 de junio de 1550, en el que recomienda la introducción del castellano como lengua de evangelización para evitar la dispersión de los contenidos teológicos traducidos a las lenguas indígenas 14. (1996). El impacto de las religiones americanas en la teología misionera del s. XVI, Bilbao: Desclée de Brouwer.
Camionetas Nissan Frontier Usadas Baratas, Problemas De Lenguaje En Niños De Preescolar Pdf, Planeación Estratégica Personal Uveg, Plotino Ideas Principales, Mejores Universidades De Diseño De Interiores En Monterrey, Rendimiento De Demolicion De Concreto, Nike Blazer Mid '77 Vintage Mujer,
Camionetas Nissan Frontier Usadas Baratas, Problemas De Lenguaje En Niños De Preescolar Pdf, Planeación Estratégica Personal Uveg, Plotino Ideas Principales, Mejores Universidades De Diseño De Interiores En Monterrey, Rendimiento De Demolicion De Concreto, Nike Blazer Mid '77 Vintage Mujer,